Cover von Das kleine rote Weihnachtsliederbuch wird in neuem Tab geöffnet

Das kleine rote Weihnachtsliederbuch

0 Bewertungen
Suche nach diesem Verfasser
Jahr: 2010
Verlag: [London], Bosworth
Mediengruppe: Noten
verfügbar (wo?)

Exemplare

ZweigstelleStandort 2SignaturStatusFristLageplan
Zweigstelle: Hauptstelle Standort 2: Musikbibliothek/2.OG Signatur: R 200 Kle Status: Verfügbar Frist: Lagepläne: Lageplan

Inhalt

Schneeflöckchen, Weißröckchen. Silent night, holy night. Silver bells. Sind die Lichter angezündet. Sleigh ride. Stern über Bethlehem. Still, still, still. Stille Nacht, heilige Nacht. Süßer die Glocken nie klingen. Thank god it's christmas. The christmas song. Tochter Zion, freue dich. The power of love. Under the christmas tree. Vom Himmel hoch, da komm ich her. We wish you a merry christmas. Wenn Weihnachten ist. Wi, Wa, Weihnachtsmaus. Wiegenlied. Winter wonderland. Wir sagen euch an den lieben Advent. Wisst ihr noch wie es geschehen. Wonderful christmastime. Zu Bethlehem geboren

Bewertungen

0 Bewertungen
0 Bewertungen
0 Bewertungen
0 Bewertungen
0 Bewertungen

Details

Suche nach diesem Verfasser
Jahr: 2010
Verlag: [London], Bosworth
opens in new tab
Systematik: Suche nach dieser Systematik R 200
Interessenkreis: Suche nach diesem Interessenskreis Weihnachten
ISBN: 978-3-86543-598-9
2. ISBN: 3-86543-598-X
Beschreibung: 160 S. : Ill.
Suche nach dieser Beteiligten Person
Fußnote: Enth.: A child this day is born. A, a, a, der Winter, der ist da. Alle Jahre wieder. All I want for christmas. Am Weihnachtsbaum die Lichter brennen. Ave Maria. Away in a manger. Blue christmas. Christmas time. Christmas without you. Deck the hall. Der Christbaum ist der schönste Baum. Do they know it's christmas?. Don't save it all for christmas. Driving home for christmas. Eine Muh, eine Mäh. Es ist ein Ros' entsprungen. Es ist für uns eine Zeit gekommen. Es schneit. Es wird schon gleich dunkel. Feliz navidad. Fröhliche Weihnacht überall. Frosty the snowman. Gloria. Go. tell it on the mountain. God rest ye, merry gentlemen. Hallelujah. Happy Xmas (war is over). Hark! The herald angels sing. Have yourself a merry little christmas. Heidschi bumbeidschi. Herbei, o ihr Gläubigen (Oh come all ye faithful / Adeste fideles). Here comes Santa Claus. I believe in Father Christmas. I saw mommy kissing Santa Claus. I'll be home for christmas. I'm a little christmas cracker. Ich geh mit meiner Laterne. Ihr Kinderlein kommet. Ich steh an deiner Krippe hier. In der Weihnachtsbäckerei. In dulci jubilo. It's the most wonderful time of the year. It's christmas (Baby, please come home). Jauchzet, ihr Himmel, frohlocket, ihr Engel. Jingle-bell rock. Joy to the world. Jingle bells (deutsch und englisch). Kling, Glöckchen, kling. Kommet, ihr Hirten. Lasst uns froh und munter sein. Last christmas. Leise rieselt der Schnee. Let it snow! Let it snow! Let it snow. Little drummer boy. Macht hoch die Tür. Maria durch ein' Dornwald ging. Mary's boy child. Merry christmas everyone. Merry christmas, Baby. Merry Xmas everybody. Mistletoe and wine. Morgen, Kinder, wird's was geben. Morgen kommt der Weihnachtsmann. O du fröhliche. O Heiland reiß die Himmel auf. O Hanukkah. O little town of Bethlehem. O Tannenbaum. On the first day of christmas. Rockin' around the christmas tree. Rudolph, the red-nosed reindeer. Santa Baby. Santa Claus is back in town. Santa Claus is coming to town.
Mediengruppe: Noten